兩岸用語大不同之電影名稱翻譯蠢到爆 - wen's WONDERLAND - 無名小站 最大的爆點當屬電影名稱的翻譯啦 各位同志們, 不要笑大陸那邊翻譯翻得好笑(多是香港人翻譯的) ... 台: 騎士風雲錄 港: 狂野武士 (這其實還好,兩者各有千秋) Americas Sweethearts 台: 美國甜心 ...
【藍光】騎士風雲錄_藍光 歐美電影_25G 藍光_來自星星的你 藍光dvd專賣店,台灣電視連續劇 ...-樂天影城 更新超快,每週上新片 國外實體店面及倉庫 可寄送範圍:臺灣/香港/大陸/ 外國 樂天影城以超低的特價直接銷售給買家 ... 藍光字幕都為繁體字幕,無字幕或簡體字幕,都有特別註明。對字幕翻譯 ...
陽光影城: 巨商金萬德 - yam天空部落 這部好片的翻譯 更新速度比較慢~ 感恩來訪與鼓勵 tombear100 於 Jul 14, 2010 留言 | ... ‧騎士風雲錄 ‧海防最前線 ‧十全大補男 ‧命運好好玩 ‧魔鬼代言人 ‧蒙面俠蘇洛 ...
無頭騎士異聞錄 DuRaRaRa!! - 維基百科,自由的百科全書 故事簡介 [編輯] 無頭騎士異聞錄 DuRaRaRa!!×1 位於東京的池袋,這裡聚集了許多不尋常的傢伙。矢霧製藥與塞爾堤為了她的頭顱展開爭奪戰,並與身為「DOLLARS」的折原臨也、平和島靜雄、門田、遊馬崎、及狩澤糾纏著,而網路聊天室上竟出現與事件有關的 ...
騎士風雲錄”威廉寫給公主的情書- Yahoo!奇摩知識+ 2006年1月26日 - "騎士風雲錄\"有一幕是威廉寫給公主的情書,而我只找到情書的中文版,不知道英文是怎麼寫的? ... 線上翻譯雖然方便,但有時候翻的句子很奇怪。
請問電影”騎士風雲錄”男女主角在跳舞的歌曲配樂? - Yahoo!奇摩知識+ 2006年6月26日 - 請問電影\"騎士風雲錄\"男女主角在跳舞時那守配樂的歌名以及主唱者是誰呢? ... 騎士風雲錄大陸翻譯, · 騎士風雲錄演員介紹, · 騎士風雲錄大陸譯名, ...
大陆、香港、台湾翻译电影片名的特点_百度文库 据了解,内地、香港、台湾三地目前各自独立进行英文电影片名的中文翻译工作,已 ... good as it gets意译成《爱在心里口难开》; A Knights Tale被翻译成《骑士风云录》。
騎士風雲錄pps的名稱in shuilingxie @ SiteTag Search search icon. English|; 繁體中文|; 简体中文 · SiteTag > 全面啟動結局劇情影評演員全面啟動大陸翻譯片名為盜夢空間 > 騎士風雲錄pps的名稱tag ...
电影名称的翻译:台湾翻译vs香港翻译大PK! - 豆瓣 2006年4月20日 - 台湾翻译: 艾蜜莉的异想世界 ... 台湾翻译: 骑士风云录 .... 我就知道一个电影是香港译的最好,pretty women,大陆译的漂亮女人,台湾译的麻雀变 ...
騎士風雲錄大陸翻譯在優仕網的資料收集- 幫你找到最豐富的部落格 ... 台灣翻譯: 騎士風雲錄香港翻譯: 狂野武士註解: 沒什麼好比的,台灣翻得比較好。 Along Came a Spider 台灣翻譯: 全面追緝令香港翻譯: 血網追兇註解:香港翻得 ...